krüger übersetzungen
ermächtigt. staatlich geprüft. freischaffend.
Recht
Wenn Sie einen oder mehrere Rechtsstreitigkeiten in Spanien führen, übersetze ich alle dazugehörigen Dokumente aus dem spanischen Verwaltungsrecht, Zivilrecht und Strafrecht.
Wenn Sie zum Beispiel eine Immobilie in Spanien besitzen und Sie oder Ihre Nachbarn bauen, anbauen oder umbauen, sind eine Vielzahl von Vorschriften zu beachten, deren richtiges Verständnis für Sie wichtig ist.
Ich helfe Ihnen und übersetze Dokumente wie:
-
Bauanträge und Bauvorschriften
-
Korrespondenz mit Gemeinde und Bürgermeisteramt
-
Sachverständigengutachten
-
Küsten- und Naturschutzgesetze
-
Polizeiprotokolle
-
Anzeigen
-
Klageschriften
-
Protokolle von Gerichtsverhandlungen
-
Verfügungen
-
Erlasse
und vieles mehr.
Amtlich anerkannte Übersetzungen
Mitunter benötigen Sie, zum Beispiel für Gerichte, amtlich anerkannte Übersetzungen. Als vom Oberlandesgericht Schleswig ermächtigter Übersetzer kann ich diese für Sie tätigen.
Eine von mir auf Vollständigkeit und Richtigkeit kontrollierte Übersetzung wird von staatlichen Organen anerkannt und kann vor Gericht auch als Beweismittel dienen.
Ich übersetze für Sie Dokumente wie:
-
Schulzeugnisse
-
Arbeitszeugnisse
-
Zertifikate
-
Heiratsurkunden
-
Geburtsurkunden
-
Scheidungsurkunden
-
Eheverträge
-
Kaufverträge
-
Erbverträge
-
Testamente
und vieles mehr.